Política Politics
El
lunes, el Gobierno indio, anunció la firma de un acuerdo de paz con el
principal grupo insurgente naga.
¿Quiénes
son los nagas?
¿Nagaland? Al fondo, a la derecha |
Los
nagas representan la mayoría de la población en el estado de Nagaland. Éste,
como el resto de los 6 estados que constituyen el nordeste indio, está prácticamente
aislado del resto del país al que únicamente les une un estrecho pasillo
de 20 kilómetros de ancho.
¿Porque
recurren a la lucha armada?
Este
aislamiento redunda en una extrema pobreza y en una falta de servicios mínimos
que les coloca en
los últimos puestos de desarrollo en la India. La desposesión de su medio
de vida, hizo que en 1951 recurrieran a la China maoísta para armarse y
financiarse.
¿Como
puede tardar tanto en llegar un acuerdo de paz?
Nordeste de la India, el extrarradio |
¿En que
consiste el acuerdo?
Nadie
lo sabe a ciencia cierta. Es secreto. Sin embargo, el consenso de los analistas
apuntan a que, a cambio de la entrega de las armas, el Gobierno garantizará a
los nagas mayores cuotas de autonomía política y administrativa.
¿Que
significa en la practica?
En román
paladino, el Gobierno indio compra a los actuales lideres, garantizándoles un
modo de vida, es decir, permitiéndoles que ellos también tengan acceso alsistema corrupto que, en el nordeste, es aún mayor que en el resto de la India.
¿Durará?
Los
mismos lideres nagas, que ahora firman contentos este acuerdo, fueron los que
denunciaron el que sus mayores firmaron en 1975. Ya hay dos grupúsculos que se
han desmarcado del actual y, sin duda, cuando la población compruebe que éste
está tan vacío como los anteriores, dará refugio y cobijo a una nueva generación
de guerrilleros.
¿Por
qué entonces el acuerdo?
El nordeste
indio es un territorio crucial para la política de buena vecindad que lleva a
cabo el primer ministro Modi. Pacificar esta zona es previo a convertirla en la
ruta este hacia Nepal, Bután, Bangladés y Myanmar, países que se están
decantando por China pero que forman parte del patio trasero de Delhi. Por otra
parte, en esta ruta oriental, simplemente, no esta Pakistán.
The Narendra Modi government has signed a "historic peace agreement" with Nationalist Socialist Council of Nagaland (NSCN-IM), the Naga outfit named after its two leaders, Isak Chishi Swu and Thuingaleng Muivah, concluding talks that began in 1997. "The government and the NSCN successfully concluded the dialogue on Naga political issue, which has existed for six decades. The government recognized the unique history, culture and position of the Nagas and their sentiments and aspirations.
Economía Economy
El
viernes, se desarrolló en un think-tank de Delhi un interesante debate.
Interesante porque un destacado miembro del Gobierno, el jefe del programa
estrella del primer ministro (“Make in India”) estaba allí para dar respaldo a
una monografía sobre las relaciones indo-norteamericanas, que resume las
intenciones de Delhi para con el nuevo y principal aliado de la India.
El alto
funcionario, y próximo al primer ministro, anunció que en dos meses, el Gobierno
tendrá lista una nueva legislación que
agradará a los EEUU (y a Europa) en forma de Ley de la Propiedad Intelectual.
Mas
interesante, fue la presentación de la monografía, que revela el alcance de las
intenciones de la India en su relación con los EEUU. La frase mas repetida fue:
“Los EE.UU. necesitan a la India para prolongar su hegemonía, y la India
necesita a los EEUU para desarrollarse y así alcanzar la hegemonía regional”. Es
decir, queremos contener a China como sea.
El otro
mensaje norteamericano es que, para logar su padrinazgo, la India ha de ignorar
el principio democrático y hacer como los EEUU: dar todo el poder a las
corporaciones. Directamente, el representante del think-tank de Washington lo resumió
así: “el grado de interdependencia entre nuestros dos países debe ser tal que,
los cambios en nuestros gobiernos no afecten
a las relaciones económicas, e igualmente, quiero decir estratégicas, cuando
digo económicas”.
Modi,
fiel guardián de los intereses de sus campeones nacionales, no puede estar mas
de acuerdo con el amigo americano.
India to unveil new IPR policy in two months
India is following rules related to intellectual property rights (IPR) and will unveil a new policy in two months, a government official said on Friday. Indian companies had done well in following IPR laws despite complaints from some quarters, said Amitabh Kant, secretary in the department of industrial policy and promotion (DIPP). Kant was speaking at the release of a report on the strategic rationale for deeper US-India economic ties where he noted that one of the irritants in the economic relationship between the two countries was India’s perceived non-compliance with IPRs.
Sociedad Social
SUCIEDAD: DELHI, BASURERO PATRIO
Octavio
Paz, en su labor diplomática, vino dos veces a la India. La primera en los años
60, como joven secretario de Embajada, donde vió un Delhi próximo al que refleja
este documental de James Ivory. Una ciudad de dos millones de habitantes, en
las que el orden y la limpieza reinaban en un paraíso de casas bajas rodeadas
de vegetación.
En la
segunda ocasión, a mediados de los 80, Paz volvió como Embajador de Méjico. En su libro "Vislumbres de la India", el premio Nobel, se quejaba del
ruido, del caos y de la suciedad. Los veteranos de Delhi, sin embargo, la recuerdan
como una ciudad pacifica, sin apenas trafico ni polución y, por supuesto,
limpio.
El
Delhi actual es una pesadilla, una ciudad degradada hasta limites
insospechados. Los expatriados lo pueden comprobar siempre que dan la
bienvenida a un familiar o a un amigo. Tras recibir el choque que los enfrenta
a una realidad inhumana en la que prevalece la miseria y el caos, el recién
llegado no comprende como una sociedad humana puede desarrollarse en
circunstancias tan crudas.
Iniciativas
privadas, como ésta, llamada The Ugly Indian, son encomiables pero los propios habitantes
de Delhi no dejan de elegir a políticos que simplemente no quieren resolver éste
problema básico. Algunos extranjeros achacan esto a la mentalidad del indio. No
hay tal mentalidad, como demuestra la limpieza y el orden que refleja el citado
documental de Ivory.
Con el
aumento de la clase media vendrán las virtudes típicas de cualquier sociedad
desarrollada: pagar impuestos a cambio de obtener servicios, disminución de la corrupción,
control de la clase política y, por supuesto, la limpieza.
It may be the nation's capital but Delhi is so filthy that it ranks among the bottom 100 in a list of 476 municipal areas of India assessed for cleanliness. It stands at a lowly 379. But its elite zone, administered by the New Delhi Municipal Corporation, ranks a high 16th on the list. Not just Delhi, most parts of north India have done badly in the survey conducted by the ministry of urban development as part of the Swachh Bharat campaign.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios son bienvenidos. Buenos si breves y constructivos. Se eliminarán los intolerantes y ofensivos